中国旗袍公仔被翻译为日本艺伎 名创优品致歉

知识 2025-07-09 06:46:53 6

中新网8月10日电 旗袍源自中国,中国致歉是旗袍享誉世界的中国国粹。7月25日,公仔名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,被翻在该贴文中,译为艺伎优品中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。日本

8月9日晚间,名创名创优品发布致歉声明称,中国致歉总部收到网友反馈后,旗袍第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,公仔并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,被翻立即终止了合作关系。译为艺伎优品

名创优品表示,日本对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的名创信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的中国致歉情感伤害深表歉意。对此,深刻自省,绝不再犯。“我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。”(中新财经)

本文地址:http://www.edwardsousa.com/html/140d62599234.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

虎头局持续关店并考虑开放加盟,创始人这样回应

陆正耀的“舌尖英雄”不会成为瑞幸咖啡

丹麦63%公司已将碳排放目标纳入发展战略

银保监会:确保涉农金融投入稳定增长,加大涉农信贷投放力度

刘强东:明年1月起京东高管降薪10%-20%、100亿投向基层员工

2.2万亿元板块掀涨停潮,龙头股“七连板”!这只股票上演“地天板”,跌停价3200多万元抄底

南华期货2022国债期货二季度展望:给宽信用一点时间

人大代表建议错时共享停车后,南京已开放共享车位8万多个

友情链接